Drama Story Time

La culture de l’excuse en Corée

En tant qu’expert auto proclamé de la Corée au travers des innombrables drama regardés aussi bien sur viki que sur netflix (nouveau dealer officiel),  j’ai décidé de vous parler de la notion d’excuses et de pardon dans la culture coréenne. Si vous aussi vous regardez des dramas vous savez à quel point cela est présent. Pour ceux moins au courant, je pense qu’il n’existe aucun drama, dans lequel à un moment ou un autre, une excuse ne sera faite.

Je le dis directement ici, je n’ai pas trouvé ou su trouver beaucoup d’information sur le sujet. Je vais donc vous parler de ce que j’ai pu comprendre au travers des différents reportages, site internet et drama que j’ai regardé jusqu’à présent. (je mettrais les quelques sources sous la main tout au long de l’article)
Donc si vous constatez des inexactitudes ou même des contre-vérités, n’hésitez pas à intervenir afin que nous puissions ajuster.

Tout d’abord, on peut dire qu’il existe 2 types d’excuses ou de pardon. On ira même jusqu’à la demande de clémence.

J’irai du plus soft au plus intense.

1. La courbette

La courbette faites debout avec une inclinaison du haut du corps à 90 degrés permettant à ceux recevant cette excuse de voir le sommet du crâne de celui qui s’excuse.

http://www.insight-korea.fr/la-culture-du-pardon-en-coree-du-sud/. Selon le site d’Insight Korea, « la culture du pardon » serait lié au confucianisme mais pour ‘de plus amples détails’ je vous laisse jeter un œil sur le site d’Insight plus haut.


Dans les dramas il y a souvent une très grande emphase sur ce moment. Lorsque les victimes des agissements des chaebols reçoivent enfin des excuses. Cet élite (chef d’entreprise, chef de conglomérat (chaebol), homme politicien,…) par ce geste se rabaisse au niveau de la populace. Cela fait partie de l’expiation des fautes et va au-delà même de la punition légale (la prison) ou l’indemnisation financière pour les tords engendrés. Il y a vraiment dans les dramas une satisfaction gigantesque de recevoir les excuses des grands de ce monde. A ce titre ce geste représente le summum de ce que la populace peut attendre des élites.

2. La Courbette ++

La courbette ++ faites agenouillée par terre avec une inclinaison permettant au ventre (s’il est gros :D) de se reposer sur les cuisses et à la tête de potentiellement toucher le sol.
 
Cette courbette est plus communément utilisée par le prolétariat même si encore une fois on peut retrouver ce geste chez les élites.  
Si les élites en arrivent à effectuer la courbette ++ (il y a probablement un terme coréen pour ce geste de même que pour la courbette « classique » donc si vous l’avez n’hésitez pas à partager votre savoir) cela implique  qu’ils ont vraiment maiiiiissss vraiment « merdé » .
 
Sinon l’utilisation classique, qui en est fait, est un papa ou une maman qui s’excuse du comportement de leur enfant ou un criminel qui s’excuse pour un délit ou encore des jeunes garçons (souvent) qui s’excusent auprès de potentiel beaux-parents (abeoji et eomeoni) car ils auraient malencontreusement eu des relations non protégées avec leurs filles entrainant un « enceintement précoce » une grossesse non désirée.
 
* On retrouve si bien la courbette classique que la courbette ++ dans le monde nippon où le degré de courbette à également la même signification, il existe même la courbette xxl mais celle-ci, je ne sais pas si elle se fait réellement. 
Ci-dessous un extrait du manga toradora dans lequel la courbette xxl est représentée, le protagoniste indique cela comme le fait de se prosterner.

3. Se Frotter les mains

Le frottage de main
sur ce blog, http://askakorean.blogspot.com/2008/04/korean-drama-queen.html, ils indiquent qu’en effet dans le passé il était commun de se frotter les mains pour demander le pardon voir la clémence de la personne blessée ou d’un potentiel bourreau leur faisant face.

Mais depuis longtemps maintenant, toujours selon le blog, ce geste était tombé en désuétude dans la réalité des coréens. En fait,  il n’est mis en avant que dans les dramas pour accentuer le côté dramatique d’une situation. Cependant dans de très rare cas, lors d’une situation extrêmement dramatique ce geste refera surface peut être inconsciemment afin de montrer sa volonté ardente d’être pardonné, d’être épargné.

Dans les dramas, l’image qui me vient quasi instantanément est la supplication pour qu’un futur bourreau épargne la vie de celui qui le supplie généralement agenouillé

Dans d’autre cas moins critique, ce frottage de main pourra se faire debout. On peut même retrouver ce geste pour des situation un peu moins critique où le protagoniste demandera simplement un service à l’autre personne, service pouvant générer un inconfort pour celui qui le rendra et donc nécessitera de la part de celui qui veut le service de montrer son ardeur.

  • Pour ceux qui aurait reconnu l’extrait vous devez vous souvenir que cette scène n’a rien à voir avec les cas de figure que j’ai évoqué plus haut. Dans cette scène de Strong Woman Do Bong Soon ce personnage compati à un accident très gênant et handicapant arrivé à l’autre personnage de la scène

Je vous ai parlé des courbettes dans le cadre des excuses mais saviez-vous que les courbettes, que je vais appeler inclinaison ou révérence dans ce cas de figure, sont utilisés tous les jours par les coréens et généralement par le monde asiatique pour saluer, remercier, cela fait donc partie de la courtoisie. Dans les autres coins du monde on salue également de cette façon mais l’inclinaison prend beaucoup moins de place ce qui est dommage à mon sens.

Ce qui est vraiment intéressant dans tout cela, en tout cas moi je trouve ça vachement intéressant, c’est que dans cette révérence l’angle compte énormément. En tout cas cela défini le message que l’on souhaite faire passer. Je vous laisse jeter un œil sur les liens ci-dessous pour en apprendre un peu plus sur tout cela.

https://www.army.mil/article/22549/discover_korea_why_do_koreans_bow#:~:text=As%20early%20as%20in%20ancient,and%20an%20important%20religious%20gesture.&text=In%20modern%20times%2C%20however%2C%20bowing,’

http://www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2010/08/177_23339.html

https://www.knowingkorea.org/contents/view/4/Korean-Greetings

Maintenant vous en savez tout autant que moi sur les excuses coréennes.
Laissez nous des commentaires.

Je vous salue bien bas.

0 0 voter
Évaluation de l'article
S’abonner
Notifier de
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments